Лауреатом премии Drahomán Prize-2025 стала переводчица Нина Мюррей
29/05, versal.media
В налоговой Николаевщины запустили перевод жестовым языком для посетителей
03/05, rubryka.com
Переводчица Анна Литвиненко - о работе с текстами Ребекки Кван и Моны Авад
20/04, divoche.media
Переводчик текстов DeepL теперь переводит ваш голос в реальном времени
16/04, glavnoe.in.ua
Почему синхронный перевод стал необходимостью для современных событий
08/04, kreschatic.kiev.ua
Лауреатом премии Drahomán Prize-2025 стала переводчица Нина Мюррей
29/05, versal.media
Почему синхронный перевод стал необходимостью для современных событий
08/04, kreschatic.kiev.ua
Премия drahomán Prize для переводчиков объявила лонглист номинантов 2025 года
19/12, detector.media
Переводчица Анна Литвиненко - о работе с текстами Ребекки Кван и Моны Авад
20/04, divoche.media
Prisiekusių vertėjų kilimas ir svarba globalizuotame pasaulyje
05/03, iberianpress.es
В PERH меняется порядок приема, при языковом барьере требуется переводчик
29/04, rus.postimees.ee
Astana, Maskva, Baku, Biškekas, Dušanbė, Kijevas, Minskas, Taškentas
Išėjo „Koschei“. Bride Snatcher“ su vertimu akliesiems iš „RuFilms“.
29/11, vk.com
Переводчик Birigui, который сделал перевод к фильму «KPop Demon Hunters»
22/10, politizabrasil.com.br
„Doctor Who“ rašytojai paaiškina, kaip buvo sukurtas „Gallifreyan“ vertėjas
13/11, doctorwho.tv
„Marvel“ Loki vertėjas tampa benamis, kai buvo išvarytas iš savo namų
03/12, comicsuniverse.it
Переводчики- локализаторы игр поделились впечатлениями от работы
26/10, 8world.com
Pagrindinis dalykas legalizavimo procese yra teisingai išversti dokumentus
30/08, bignewsnetwork.com